精华书阁
会员书架
首页 >美文同人 >重生之坂道之诗 > 第一千一百三十一章 北川悠理(2)

第一千一百三十一章 北川悠理(2)(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

という、裏話もありつつ、

本当に伝えたいのはここから!!

虽然也有像这样的幕后

但从现在开始才是我真正想传达的东西!

ポイントを!!

重点来了!!

1壁の棒人間と犬。

好きなことをしていい、と言われてから真っ先に浮かんだのが棒人間でした。

1、墙壁上的火柴人和狗狗。

说是可以装饰自己喜欢的东西、最先浮现在脑海中的就是火柴人。

まるいお菓子と、直線のお菓子。

合わさってしまったらそれは棒人間ですよね!!

把圆形的点心和长条形的点心合起来。

就是火柴人啦!

先輩方が褒めてださって、

せーらも褒めてれて、

自分自身でも納得のい仕上がりになりました!

前辈们夸我做得好、

圣来也夸我做得好、

我自己都觉得我又行了!

②お庭のキャンプファイヤー。

たき火がしたい、という私の提案にレイちゃんが楽しのってれました。

必死に材料を探し、構成を練りながら頑張りました!火のパーツを見つけるのが大変でした。

2、院子里的篝火。

我提出要在院子里做一个篝火、レイ酱欣然接受了我的提案。

拼命地寻找材料、努力构思着怎么组合!为了找到火焰的构件也是很拼的。

③お庭の木。

花壇があるなら、木も作りたい。

バウムクーヘンがあるなら、木が作れる。

という私の考えから始まった一大プロジェクト。こちらもレイちゃんが一緒に作ってれました。レイちゃんはお菓子作りが上手なので、尊敬しています。あと、一緒にテンション上がってれるのがうれしい!

3、院子里的树,

因为都有花坛了、就想着再做颗树。

而且还有年轮蛋糕、就能做了。

这是因我的想法而诞生的一个大工程。这也是跟レイ酱一块儿做的。毕竟レイ酱很擅长做点心啊、很尊敬她。还有、跟她在一起做的时候情绪会很高涨、特别开心。

④ほぼ気付かれていない飛石。

お庭の、池までの間に、道とは別の、

クラッカーによるルートが実はあります。

なおちゃんが褒めてれました。うれしい。

こちらは、実は遠近法を使っていて、

近の飛石の間隔を狭、遠の飛石の間隔を広作ってあります。

「お庭が広見えるように!」です。

几乎不会注意到的垫脚石。

院子里的、水池中的、小路上的、

用的其实是不同的咸饼干。

奈於酱也夸了我。开心。

在这里其实还用了远近透视原理

近处的垫脚石间隙会比较小、离得远的就摆得松散些。

为了让院子看起来更宽敞

⑤意外かもしれませんが表札。

eと書いてある、ドアに貼ってあるあのボード、実は作らせていただきました。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页