第一千三百六十七章 久保的动态(8)(1 / 2)
この後、17:30
shoさんにて
個人配信をさせていただきます
之后,17:30分
在sho
有我的个人直播
予めお伝えさせていただきますと、
告知や発表等々は何もございません!
ご了承ださい。
先说一声,
并没有任何通知和发布之类!
敬请知悉。
お時間のある方、
是非一緒にお話ししましょう
お待ちしております
有时间的朋友,
请一定来聊聊天吧
敬候各位光临
梅、写真集おめでとう
嬉しいね
なんだかとっても嬉しいね
阿梅,恭喜发售写真集
真高兴啊
总觉得十分开心呢
同じこと考えてる時間が長て、
2人だけで悩んだりする時間すら好き。
あなたの言葉のひとつひとつが好きだよ。
我们在很长一段时间都思考着同样的事情,
就连我俩一起烦恼的时间我都喜欢。
你的每一句话我都喜欢哦。
発売が楽しみです!!
本当におめでとう
我很期待发售!!
真的恭喜
この写真、
みなみんがブログに載せようぜ!
って言ってれた日から
ずっと大切にどこにも載せずに、
この日を待ってた
这张照片,
从美波跟我说「放到blog里吧!」
的那一天开始
我就一直视若珍宝,从没在任何地方发过,
就等这一天啦
そして!
然后!
8月21日発売の
アップトゥボーイさんで
初めてソロ表紙を務めさせていただきます。
ありがとうございます。
8月21日发售的
utoboy杂志上
我第一次有幸担任单人封面。
非常感谢。
ソロでの撮影は、約3年ぶり。
少しドキドキもありましたが、
変わらぬ空気感に
安心して撮影させていただきました。
どのカットが表紙になっているのか、
私も楽しみです
嬉しい言葉もいただきました。
会えない時間に
自分が成長できていればいる程、
次お会いできる日が楽しみになるのだと
この日学びました。まだまだ。
また呼んでいただける日まで、
成長していよう。
発売までもう少々お待ちださい。
宜しお願い致します
离上一次单人拍摄,已经快过去3年了。
虽然有些紧张,
但那一如既往的气氛
让我安心地完成了拍摄。
究竟哪张照片会成为封面呢,
我也十分期待。
还收到了让人开心的话语。
这天我学到了,在无法相见的时间里
自己越是成长
就越是期待下一次见面。
还要努力。
为了哪天能再有这样的机会,
努力成长吧。
发售前请大家再稍等一会儿。
请多多关照。